Beausergent's Blog

– blog de semne şi minuni –

Maxime le Forestier chante Brassens l’orphelin


versurile aici

versurile aici

iar monstruoasa traducere, pe care nu v-o recomandat, aici.

Reclame

aprilie 12, 2010 - Posted by | Georges Brassens, Muzică

7 comentarii »

  1. …”Les plaies du cœur guérissent mal.”… asa e defecta inima asta! 🙂 Ms pt comment!

    Comentariu de elena agachi | aprilie 13, 2010 | Răspunde

  2. Şi eu mulţumesc. 🙂

    Comentariu de beausergent | aprilie 13, 2010 | Răspunde

  3. maxim le forestier! ce-mi place de el. de fapt imi plac doua melodii dar tot e ceva. l-am vazut acum mai multi ani pe un program tv francez si nu gaseam nici o melodie de-a lui si ajunsesem sa pun oamenii care aveau cunostinte prin franta sa afle detalii sau sa-mi faca rost de un cd. apoi a ‘explodat’ internetul si se gasea ce voiai si parca mi-a pierit interesul
    dar inca imi plac melodiile astea 2, asta

    si parachutiste
    ia sa vedem dc la tine pe blog pot sa folosesc ce adresa de email vreau ;D

    deci nu pot
    astia de la wordpress sufera de niscai complexe de corectitudine

    Comentariu de m | aprilie 16, 2010 | Răspunde

  4. regret că întotdeauna îţi răspund târziu şi pe fugă dar e o perioadă foarte agitată pe aici.

    mă bucur că te-am surprins plăcut cu maxim le forestier 🙂

    eu avansez (circumstanţial) cu brassens. n-am mai pus traducerea pentru că sunt unele lucruri controversabile (controversabile dpdv psihologic si cum stiu ca tie iti place psihologia…). dar mai stii, poate imi voi face curaj 🙂

    Parcă Brassens avusese o „polemică artistică” cu maxim le forestier (poate ar fi interesant de „povestit”) pe tema patriotismului local, pe care brassens l-a ironizat fară nicio jenă în „La ballade des gens qui sont nés quelque part´” iar le forestier era de părere că nu e cazul, că patriotismul local ar fi un sentiment întru-totul simpatizabil. tre’ sa caut… 🙂

    ah, si deci am scos obligativitatea e-mailului la comentarii. intr-adevăr, l-a băgat în spam, wordepress-ul ăsta! 🙂

    da, am găsit

    „Maxime Le Forestier avait, ? la fin des années 80 il me semble, fait une réponse contradictoire (mais amicale) ? GB dans sa chanson Nés Quelque Part („On choisit pas ses parents – On choisit pas sa famille…”) o? l’on peut entendre au refrain de magnifiques choeurs sud-africains.”

    Comentariu de beausergent | aprilie 18, 2010 | Răspunde

  5. :)) nu am pretentia sa mi se raspunda la secunda etc

    am ascultat cele doua, nu inteleg franceza asa ca astept ‘povestirea’

    Comentariu de m | aprilie 19, 2010 | Răspunde

  6. @M!
    am tradus până la capăt(unde s-a putut 🙂 ).
    de văzut aici.

    Comentariu de beausergent | mai 10, 2010 | Răspunde


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: